俄語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧第一點(diǎn)俄語(yǔ)培訓(xùn)提示和您、先抓大頭,放小頭烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)認(rèn)為閱讀理解是撈分最多的題型,40分怎么也得36分。不過(guò)根據(jù)去年及前年的試題相比較而言,我認(rèn)為是越來(lái)越難了,在文章中找不到相應(yīng)的句子,所以要求的是整體理解后才能答題。這就需要有較大的詞匯量,詞匯量少了,遇到看不懂的地方容易發(fā)懵著急。所以這就有一個(gè)增加詞匯量的問(wèn)題。
怎么增加詞匯量呢?第一,按照大綱的要求,把需要掌握的詞匯都記下來(lái),但是我認(rèn)為效果不會(huì)太理想,因?yàn)楣獗硢卧~而不涉及應(yīng)用,效果不會(huì)太好,名詞,形容詞還可以,動(dòng)詞的應(yīng)用就差多了。但是這項(xiàng)工作還必須得做下去。其實(shí),俄語(yǔ)的詞匯量并不是太大,但是必須把詞根記下來(lái),必要的時(shí)候來(lái)猜演生詞匯。第二,注重精讀。現(xiàn)在離考試還早,應(yīng)該先一本教材做為精讀材料,我個(gè)人認(rèn)為陳老的翻譯精粹就不錯(cuò),每天一兩篇,確實(shí)做到精,如感覺(jué)時(shí)間不充裕,先讀議論文,自己先試著翻譯,搞不懂的詞翻看大綱,看是否確實(shí)涉及到,如需要掌握則必須拿下,接格關(guān)系等都必須進(jìn)一步掌握,結(jié)合課文的單詞記憶效果會(huì)好一點(diǎn)。泛讀現(xiàn)在可以不必下手,精讀好了,泛讀水平提高是水到渠成的事。循序漸進(jìn),你會(huì)發(fā)現(xiàn)三個(gè)月后水平大有長(zhǎng)進(jìn)。
第二點(diǎn)、翻譯水平的提高照上述方法辦,增益是自然的,目前的情況就是用最短的時(shí)間獲取最大的收益,所以在復(fù)習(xí)時(shí),要把所有方法統(tǒng)統(tǒng)結(jié)合起來(lái)。綜合起來(lái),詞匯量還是個(gè)大問(wèn)題,如2003年翻譯中有個(gè)詞сервиз(服務(wù))這個(gè)詞本人是沒(méi)有考慮到的,因此必然丟分。另外涉及一些基本的經(jīng)濟(jì)詞匯必段掌握,如 налог,кредит等。其次就是涉及的語(yǔ)法,主要在關(guān)聯(lián)詞,即前因后果上,也就是復(fù)句的翻譯,比如要考慮到是主動(dòng)形動(dòng)詞,還是被動(dòng),這在翻譯中出入很大。如果搞不清,要在大腦中反映出漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣,如果你認(rèn)為通順,符合語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,那就應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題,如果你把多重復(fù)句完全堆砌起來(lái),一是不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,另外在定語(yǔ)關(guān)系上也容易出錯(cuò)。所以在翻譯上應(yīng)該注意會(huì)斷句。希望烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)介紹的以上的內(nèi)容對(duì)大家是有幫助的。如果大家還想知道更多的信息,那就請(qǐng)繼續(xù)等待俄語(yǔ)培訓(xùn)班小編的分享吧