今天烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)為大家解析俄語(yǔ)前置詞的正確用法,大家可千萬(wàn)不要再用錯(cuò)了哦,希望可以幫助到大家,如果大家有任何問(wèn)題可以在線咨詢哦。
一、от + чего 不由自主的、不以主體意志為轉(zhuǎn)移的行為或狀態(tài)出現(xiàn)的原因。
1、不由自主的心理感受:волнение, беспокойство, удивление, стыд, страх, усталость, радость, неожиданность
2、自然環(huán)境:ветер, дождь, метель, снег, засуха, наводнение, землетрясение, шум
3、生理?yè)p傷:боль, рак, бессонницы, холод, падение, жажда
Я весь дрожу от голода и холода. 我又冷又餓渾身發(fā)抖。
От быстрого бега лошадь скоро устала. 由于跑得快,馬很快累了。
Дядя Олега умер от рака. 奧列格的叔叔患癌癥去世了。
Девочка увидела мать и закричала от радости. 女孩看見(jiàn)母親,高興得叫了起來(lái)。
От волнения я ничего не мог сказать. 我激動(dòng)得說(shuō)不出話來(lái)。
От страха у Ани губы задрожали. 阿尼亞嚇得雙唇抖動(dòng)了起來(lái)。
二、с + чего 與от基本相同,與表示生理或心理狀態(tài)的詞語(yǔ)連用,帶口語(yǔ)色彩。與其連用的某些陽(yáng)性名詞通常用特殊第二格詞尾-у (也有個(gè)別例外)。
с голоду; холоду; страху; смеху
С испугу он не мог ничего сказать. 他嚇得說(shuō)不出話來(lái)。
Жить можно, с голоду не умрёшь. 可以活著,是餓不死的。
三、из + чего 有意識(shí)、自覺(jué)行為出現(xiàn)的主觀傾向性原因
вежливость, любовь, любопытство, гордость, скромность, сочувствие, уважение, осторожность
Из вежливости он уступил место старику. 出于禮貌,他給老人讓了座。
Просто из любопытства хотел бы я посмотреть, как ему помог этот институт. 我只是出于好奇想看看,這學(xué)校是如何幫助他的。
Вы поступили так из сочувствия к нам. 您這么做,是出于同情我們。
Из осторожности она ещё раз проверила диктант. 因?yàn)樾⌒闹?jǐn)慎,她又一次地檢查了聽(tīng)寫。
Из скромности он никому не сказал о своём благородном поступке. 因?yàn)橹t虛,他沒(méi)向任何人說(shuō)自己的高尚行為。
Мы делаем всё это из любви к Родине. 我們做這一切是出于對(duì)祖國(guó)的愛(ài)。
四、по + чему 主體消極特征引起不良后果的原因
рассеянность, невнимательность, неопытность, легкомыслие, болезнь, ошибка
По рассеянности я забыл билет дома. 由于漫不經(jīng)心,我把票忘在家里了。
Он всё это сделал по глупости, по трусости. 他做這一切是由于愚蠢,膽小。
По небрежности она допустила эту ошибку. 她不小心出了這個(gè)錯(cuò)。
Саша не получил моё письмо: по невнимательности я неправильно написал адрес. 薩沙沒(méi)有收到我的信,因?yàn)槲沂韬龃笠獍训刂穼戝e(cuò)了。
Костя часто задаёт такие вопросы по наивности. 科斯佳因?yàn)橛字山?jīng)常提這樣的問(wèn)題。
Я пропустил занятия по болезни. 我因病缺課。
如果您對(duì)烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)的產(chǎn)品服務(wù)有興趣,請(qǐng)?jiān)诰€留言或者來(lái)電咨詢。為客戶提供最好的產(chǎn)品、良好的技術(shù)支持、健全的售后服務(wù)。